Beschreibung ausdrucken  Permalink: https://manuscripta.at/?ID=29303 
Altenburg, Benediktinerstift, AB 15 B 8 (Cod. 131)
ÖSTERREICHISCHER BIBELÜBERSETZER (deutsch)
Papier   289 Bl.   265×195   Niederösterreich (Hautzental), 1418
 Volldigitalisat



Literatur zur Handschrift (Anzahl: 6)

Schrift:
Schreiber: Johannes von Mistelbach, 1418 Schulmeister in Hautzental
Ausstattung: Rubriziert   

Einband: 1678     


(289v Schreibername, Lokalisierung, Datierung, Auftraggeber) Dycz püch hat geschriben Johannes von Mistelbach czu der czeit schülmayster czu Hawczental [Hautzental/NÖ] Anno domini Mo CCCCo XVIIIo der Mantags vor letare. Dycz püch hat lazzen schreyben her Thaman czu der czeit gesell czu Steteldorff [Stetteldorf/NÖ] mit seinem gelt ect. [28.2.1418].
Vorbesitzer: Thaman, 1418 Gesell in Stetteldorf
"Ratcliffe 1965", "Stammler 1933"
alle Initien
(1r-289v) Österreichischer Bibelübersetzer Psalmenkommentar mit Vorrede C (Ausgabe fehlt. Vorreden A, B und C ed. Ratcliffe 1965, 49-59. Weitere Textprobe: Stammler 1933, 26-28 Nr. 16. -- RB 5857.).
   1
Expl.   ... (289v Schreibername, Lokalisierung, Datierung, Auftraggeber) Dycz püch hat geschriben Johannes von Mistelbach czu der czeit schülmayster czu Hawczental [Hautzental/NÖ] Anno domini Mo CCCCo XVIIIo der Mantags vor letare. Dycz püch hat lazzen schreyben her Thaman czu der czeit gesell czu Steteldorff [Stetteldorf/NÖ] mit seinem gelt ect. [28.2.1418]