Permalink: https://manuscripta.at/?ID=29570 |
Die folgenden Daten sind Auszüge aus dem gedruckten Katalog der Handschriften der Universitäts- und Landesbibliothek Tirol in Innsbruck. Diese Daten, insbesondere die Bibliographie, werden in manuscripta.at laufend korrigiert und ergänzt. Addenda und Corrigenda zum gedruckten Register finden Sie hier. |
Schrift: | |
Schriftraum: 215 × 120 Zeilenzahl: 30 | |
Schriftart: Humanistica cursiva |
Einband: Südtirol (?) 17. Jh. Barock Streicheisenlinien Golddruck |
Bl. IIr Besitzvermerk Fran. Adam (?) Comes a Brandis. Mit Wappen der Grafen Brandis. Am oberen Blattrand Signatur Nr. 71, ferner Besitzvermerk (?) T: H: Laut Roschmanns Geschenkbuch (ULBT, ohne Signatur, S. 3) 1747 von Joseph Graf Brandis (1713–1780) der ULBT übergeben, eingetragen als „Statuta Comitatus Tyrolis per Virum Illustrem Joannem Jacobum Römer a Maretsch in Latinum versa“. Erwähnt in der Handschrift Innsbruck, ULBT, Cod. 811, Bl. 24v: „Römers Joan. Jac. Statuta Tyrol. in latinum versa in fol. Ms.“. Vgl. Innsbruck, ULBT, Cod. 897. Vorbesitzer: Brandis, Joseph, Graf von (1713-1780) |
--------------- Addenda/Corrigenda bitte melden! ---------------
(IIr-115v) | Tiroler Landesordnung von 1532, lat. Übersetzung durch Johannes (Hans) Jakob Römer von Maretsch. 1 | :
IIr | Tit.: Statuta comitatus Tyrollis per Io. Jacobum Römer a Maretsch e vulgari in latinum sermonem traducta. |
(IIIr-v) | Praefatio. 1 | :
IIIr | Tit.: Ad serenissimum et invictissimum principem et dominum dominum Ferdinandum Romanorum regem semper augustum … Io. Iacobi Römer a Maretsch in Tyrolensium statutorum translationem praefatio. Dignum admiratione futurum arbitror Invictissime ac potentissime Rex cur ego nullius peritiae ac bonae artis gnarus hanc mihi usurpare provinciam (ut ausim) statuta a Sacra Maiestate tua Tyrolensibus subditis suis Millesimo quingentesimo et vigesimo sexto anno reformata e Germanico vulgari in Latinum sermonem traducere ... — ... Cui me cum submissima oboedientia humillime commendo. |
(IVr-115v) | Text der Landesordnung von 1532 (Übersetzung des Druckes des deutschen Textes „Lanndtßordnung der Fürstlichen Grafschafft Tirol“. Augsburg: Silvan Otmar 1532). 1 |
IVr | Nos Ferdinandus divina favente clementia Ro. Rex semper augustus ac Germaniae Hungariae, Bohemiae, Dalmatiae, Croatiae Sclavoniae etc. Rex … pro nobis nostrisque successoribus fatemur et omnibus fidem facimus licet apud synodum et diem comitialem quam millesimo quingentesimo et vigesimo quarto anno in Iulio mense praeterito Oeniponti celebravimus statuta generalia. ... — ... Datum Ratisbonae imperialis civitatis nostrae die vigesimo sexto Aprilis a nativitate salvatoris nostri millesimo quingentesimo et tricesimo tertio Romanique imperii anno secundo et aliorum imperiorum anno sexto Ferdinandus. |
(IVr-Vr) | Vorrede zur Landesordnung. |
(1r-3r) | L. I mit acht (wie im Druck, Cod. 897: sieben) Titeln. |
(4r-27v) | L. II mit 85 Titeln. |
(28v-48r) | L. III mit 59 Titeln. |
(49r-54r) | L. IV mit 25 Titeln. |
(55r-67r) | L. V mit 39 Titeln. |
(68r-81v) | L. VI mit 46 Titeln. |
(82v-87r) | L. VII mit 17 Titeln. |
(88v-107r) | L. VIII mit 81 Titeln. |
(108r-115v) | L. IX mit 32 Titeln. |