![]() |
Permalink: https://manuscripta.at/?ID=31075 |
![]() | Die folgenden Daten sind Auszüge aus dem gedruckten Katalog der Handschriften der Universitäts- und Landesbibliothek Tirol in Innsbruck. Diese Daten, insbesondere die Bibliographie, werden in manuscripta.at laufend korrigiert und ergänzt. Addenda und Corrigenda zum gedruckten Register finden Sie hier. |
Schrift: | |
Schriftraum: 300 × 110 | |
Schriftart: Antiquakursive Antiquakursive von drei Händen: 1) Bl. 1r–26v Jakob Pitscheider; 2) Bl. 27r–66v Karl Maneschg; 3) Bl. 67r–90v Paul Putzer. |
Einband: Innsbruck (?) 19. Jh. Neuzeitlicher Gebrauchseinband |
--------------- Addenda/Corrigenda bitte melden! ---------------
(IIr-v, 1r-90v) | Gran Catechismo por les scoles popolares catoliches dell'impero dell'Austria. Übersetzung von: Großer Katechismus für die katholischen Volksschulen im Kaiserthum Österreich. Ausgabe in Fragen und Antworten. Wien 1859. Parallelüberlieferung: Enneberg/La Pli de Mareo, Pfarrarchiv, Sign. LAD–CATECH F1 g–z (unvollständig, vgl. Mischì 67). 1 ![]() |
IIr | Tit.: L Gran Catechismo por les scoles popolares catoliches dell’Impero dell’Austria. (Pitscheider, Maneschg und Putzer sind die Übersetzer des deutschen Katechismus in ladinische Mundart). |
(1r-26v) | Einleitung und Übersetzung der Druckbögen 1-5 durch Jakob Pitscheider. |
(27r-66v) | Übersetzung der Druckbögen 6-11 durch Karl Maneschg. |
(67r-88v) | Übersetzung druch Paul Putzer. |
(89r-90r) | Index. |