Beschreibung ausdrucken Permalink: https://manuscripta.at/?ID=35447
Neustift/Novacella, Augustiner-Chorherrenstift, Cod. 171
THOMAS CANTIMPRATENSIS. THEOLOGISCHE TRAKTATE
Pergament   I, 91, I* Bl.   285×210   Süddeutscher Raum, Wende 13./14. Jh.
Provenienz/Letztbesitzer: Innsbruck, ULBT
Handschrift aus 2 Teilen zusammengesetzt: 1  (I, 1–61); 2  (62–91, I*)
Die folgenden Daten sind Auszüge aus dem gedruckten Katalog der mittelalterlichen Handschriften in der Stiftsbibliothek Neustift (siehe unten angeführte Literatur; auch online zugänglich). Diese Daten, insbesondere die Bibliografie, werden laufend korrigiert und ergänzt.

 Volldigitalisat



Literatur zur Handschrift: Kat. Neustift 2021, 195-198 (online)
Am oberen Blattrand durchgehende Foliierung 19. Jh. durch die ULB Tirol.

Teil 1I, 1–61   Pergament   
Schrift:
Schriftraum: 205 × 120    Spaltenzahl: 2    Zeilenzahl: 40   
Schriftart: Textualis
Gleicher Schreiber wie Teil 2. Vereinzelt Korrekturen des Schreibers und kurze Anmerkungen von anderen, späteren Händen am Blattrand.
Teil 262–91, I*   Pergament   
Schrift:
Schriftraum: 205 × 120    Spaltenzahl: 2    Zeilenzahl: 40   
Schriftart: Textualis
Gleicher Schreiber wie Teil 1, etwas kleinerer Schriftgrad. Vereinzelt Korrekturen des Schreibers und kurze Anmerkungen von anderen, späteren Händen am Blattrand.

Einband:
Neuzeitlicher Bibliothekseinband: schwarz gesprenkeltes braunes Pap. über Pappe. Neustift, 2. H. 18. Jh.


Zeitpunkt und Art der Erwerbung durch Neustift unbekannt. Am Spiegel des VD Exlibris der Stiftsbibl. Neustift 18. Jh. 1809 anlässlich der vorübergehenden Aufhebung des Klosters Neustift der ULB Tirol übergeben. Am Spiegel des VD alte Signatur der ULB Tirol II 1 [...] (Tinte, radiert), II 2 H 19 (Bleistift) und Nr 171/(1) (Tinte, Bleistift) sowie Bleistiftnotiz (Vide Grundzettel). Am Rücken gelbes Signaturschild der ULB Tirol 171/1. Bl. 1r Stempel der ULB Tirol 19. Jh. 1921 aufgrund des Friedensvertrages von St. Germain an den italienischen Staat abgegeben und von diesem 1929 dem Kloster Neustift als Dauerleihgabe überlassen. Bl. 1r Stempel der Soprintendenza Tridentina 20. Jh.
Vorbesitzer: Innsbruck, Universitäts- und Landesbibliothek Tirol

---------------   Addenda/Corrigenda bitte melden!    ---------------

"Kat. Neustift 2021", "Thorndike–Kibre", "RB"
alle Initien
Teil 1
(Ir-v) leer.
(1ra-61vb) Thomas de Cantimprato OP Liber de natura rerum, unvollständig. Einzelne Kapitel gegenüber der Ed. tw. gekürzt oder erweitert, ganze Kapitel ausgelassen oder hinzugefügt (Ed.: H. Boese. Berlin, New York 1973. – Thorndike–Kibre 1026).
(1ra) Lib. 4. (1ra) Cap. 80, unvollständig. – Cap. 82. – Cap. 85. (1va) Cap. 86. – Cap. 87. (1vb) Cap. 90. – Cap. 93. – Cap. 94. (2ra) Cap. 96. (2rb) Cap. 98. (2va) Cap. 101. – Cap. 103. (2vb) Cap. 97. – Cap. 104. (3ra) Cap. 105. (3rb) Cap. 108.
   1
1ra ca]ventes in secretis pariunt et occultant. Feminae onagrorum
(3rb) Lib. 5. (3rb) Cap. 1. (4ra) Cap. 2. (4va) Cap. 4. – Cap. 6. (4vb) Cap. 8. – Cap. 9. (5ra) Cap. 10. (5rb) Cap. 11. – Cap. 12. – Cap. 14. (5va) Cap. 15. (5vb) Cap. 18. – Cap. 24. (6ra) Cap. 26. – Cap. 27. – Cap. 28. (6rb) Cap. 30. (6va) Cap. 31. – Cap. 32. (6vb) Cap. 34. (7ra) Cap. 35. – Cap. 36. (7va) Cap. 38. (7vb) Cap. 39. (8ra) Cap. 40. – Cap. 41. (8rb) Cap. 44. – Cap. 45. (8vb) Cap. 51. (9ra) Cap. 52. (9rb) Cap. 53. – Cap. 55. (9va) Cap. 57. (9vb) Cap. 58. (10va) Cap. 59. (10vb) Cap. 60. (11ra) Cap. 61. – Cap. 62. (11rb) Cap. 63. – Cap. 66. (11va) Cap. 67. (11vb) Cap. 73. – Cap. 74. – Cap. 76. – Cap. 79, unvollständig. Expl. mut.: ... domesticis rebus insidiatur. Accipitri [ – (12ra) Cap. 106, unvollständig. Inc. mut.: ] pullorum evolantium inbecilles ... – Cap. 108. – Cap. 109. (12rb) Cap. 110. (12va) Cap. 111. – Cap. 112. (12vb) Cap. 114. – Cap. 113. – Cap. 116. (13ra) Cap. 118. – Cap. 119. (13rb) Cap. 120.
(13va) Lib. 6. (13va) Cap. 2. (13vb) Cap. 3. – Cap. 5. – Cap. 7. (14ra) Cap. 10. – Cap. 12. (14rb) Cap. 13. – Cap. 15. – Cap. 16. (14va) Cap. 20. – Cap. 23. (14vb) Cap. 27. – Cap. 30. – Cap. 33. (15ra) Cap. 34. – Cap. 36. – Cap. 46. (15rb) Cap. 47. (15va) Cap. 48. – Cap. 53.
(15va) Lib. 7. (15va) Cap. 1, unvollständig. Expl. mut: ... aliqui non tangunt vas quo venantur nisi sit recens. Feminae pisci[um (16ra) Cap. 52, unvollständig. Inc. mut.: ne]mo propheta acceptus est in patria sua ... – Cap. 57. – Cap. 59. – Cap. 64. (16rb) Cap. 70. – Cap. 72. (16va) Cap. 77. – Cap. 83. – Cap. 88.
(16va) Lib. 8. (16va) Cap. 1. (17rb) Cap. 2. – Cap. 3. (17va) Cap. 4. (17vb) Cap. 5. (18ra) Cap. 6. – Cap. 9. (18rb) Cap. 12. (18rb) Cap. 13. – Cap. 14. – Cap. 15. (18va) Cap. 16. (19ra) Cap. 17. – Cap. 20. (19rb) Cap. 21. – Cap. 23. – Cap. 25. (19va) Cap. 26. (19vb) Cap. 27. – Cap. 29. – Cap. 30. (20rb) Cap. 31. – Cap. 32. – Cap. 33. (20va) Cap. 34. – De serpente vulgari. – Cap. 35. – Cap. 36. – Cap. 37. (20vb) Cap. 38. (20vb) Cap. 40. (21ra) Cap. 41. – Cap. 42. – Cap. 43. (21rb) Cap. 45.
(21vb) Lib. 9. (21vb) Cap. 1. – Cap. 2. (23rb) Cap. 3. – Cap. 5. (23va) Cap. 7. (23vb) Cap. 9. – Cap. 11. (24ra) Cap. 12. – Cap. 13. – Cap. 14. (24rb) Cap. 15. – Cap. 16. – Cap. 19. (24va) Cap. 21. – Cap. 22. (24vb) Cap. 24. – Cap. 25. (25ra) Cap. 28. (25rb) Cap. 33. – Cap. 34. – Cap. 35. (25va) Cap. 43. – Cap. 45. (25vb) Cap. 44. – Cap. 40. – Cap. 46. – Cap. 48. (26ra) Cap. 47. – Cap. 49. – Cap. 51. – Cap. 52. – Cap. 53.
(26rb) Lib. 10. (26rb) Cap. 5. – Cap. 6. (26va) Cap. 7. – Cap. 8. – Cap. 12. (26vb) Cap. 13. – Cap. 15. (27ra) De ciconia. – Cap. 16. (27rb) Cap. 18. (27va) Cap. 19. – Cap. 20. – Cap. 21. (27vb) Cap. 22. – Cap. 23. (28ra) Cap. 25. – Cap. 26. (28rb) Cap. 24. – Cap. 28. – Cap. 29. (28va) De myrica. – Cap. 31. (28vb) De mespilo. – Cap. 33. – Cap. 32. – Cap. 34. (29rb) Cap. 35. – Cap. 36. (29va) Cap. 37. – Cap. 38. – Cap. 39. (29vb) De pyro. (30ra) De pruna. – Cap. 40. – Cap. 41. – Cap. 42. (30va) Cap. 43. (30vb) Cap. 45. – De sycomoro. – De sambuco. – De asparago. – Cap. 46. (31ra) Cap. 47. – Cap. 48. – Cap. 51. (32ra) Cap. 52.
(32ra) Lib. 11. (32ra) Cap. 2. (32rb) Cap. 3. – Cap. 4. (32va) Cap. 6. (32vb) Cap. 8. (33rb) Cap. 9. (33va) Cap. 10. (33vb) Cap. 11. – Cap. 12. (34ra) Cap. 13. – Cap. 14. (34rb) Cap. 15. – Cap. 16. – Cap. 17. (34va) Cap. 18. (34va) Cap. 20. (34vb) Cap. 21. – Cap. 22. (35ra) Cap. 23. – Cap. 24. – Cap. 25. (35rb) Cap. 26. – Cap. 27. (35va) Cap. 28. – Cap. 29. (35vb) Cap. 30. – Cap. 31. – Cap. 32. (36ra) Cap. 33.
(36rb) Lib. 12. (36rb) Cap. 1. (36va) Cap. 2. (36vb) Cap. 3. – Cap. 4. – De aristolochia. (37ra) De artemisia. – De alio. – De alcanna. – De anisio. (37rb) De betonica. – De basilico. – De chelidonia. – De cynoglossa. – De cyclamine. (37va) Cap. 5. – Cap. 6. (37vb) De caulibus. – De cichorea. – De canna melis. – Cap. 7. – Cap. 8. (38ra) Cap. 9. – Cap. 10. (38rb) Cap. 11. – De eruca. – De helleboro. – Cap. 12. (38va) De fabis. (38vb) De grano frumenti. – De galbano. (38vb) Cap. 13. (39ra) De ysopo. – De barba iovis. – De lactuca. – De lilio. (39rb) Cap. 14. – Cap. 15. (39va) Cap. 17. – Cap. 18. – Cap. 19. (39vb) Cap. 20. – Cap. 21. – Cap. 23. (40ra) Cap. 24. (40rb) De rafano. – Item de ruta. – De siler. (40rb) Cap. 25. (40va) Cap. 26. – Cap. 27. – Cap. 28. – De scilla. – De tapsia. (40vb) De verbena. – De vicia. – Cap. 29. – Cap. 30. (41ra) Cap. 31. – Cap. 32.
(41ra) Lib. 14. (41ra) Cap. 1. (41vb) Cap. 2. – Cap. 3. (42ra) Cap. 4. (42rb) Cap. 5. (42va) Cap. 6. – Cap. 7. – Cap. 8. – Cap. 9. – De amandino. – Cap. 10. (42vb) Cap. 11. – Cap. 12. (43ra) Cap. 13. (43rb) Cap. 14. – Cap. 15. (43va) Cap. 16. – Cap. 17. (43vb) Cap. 18. – Cap. 19. – Cap. 20. – Cap. 21. (44ra) Cap. 22. – Cap. 23. – De celonte. – De crisopasion. – De core. (44rb) De daemonio. – Cap. 24. – Cap. 25. (44va) Cap. 26. – De egolito. – Cap. 27. – Cap. 28. (44vb) Cap. 29. – De episcute. (45ra) De exacolito. – Cap. 30. – Cap. 31. – Cap. 32. (45rb) Cap. 33. – Cap. 34. – Cap. 35. – Cap. 36. (45va) De gerachirea. – Cap. 37. – Cap. 38. (45vb) Cap. 41. – Cap. 42. – Cap. 44. (46ra) De lagapis. – Cap. 45. (46rb) Cap. 46. – Cap. 48. – De muro. – De nichamar. – De noche. (46va) Cap. 49. (46vb) Cap. 50. – Cap. 51. – Cap. 52. (47ra) Cap. 53. – Cap. 54. – Cap. 55. – Cap. 56. (47rb) De peanite. – De qurin. – De quinidros. – Cap. 57. (47vb) Cap. 58. (48ra) Cap. 59. – Cap. 60. (48rb) Cap. 61. – Cap. 62. – Cap. 63. – Cap. 64. (48va) Cap. 66. – Cap. 65. – Cap. 67. (48vb) Cap. 68. – De terebole. – De tervice. – De tercillo. – De zunicho. (49ra) De zignites. – Cap. 69. (49vb) Cap. 70. (50vb) Cap. 71.
(51ra) Lib. 15. (51ra) De metallis. – Cap. 1. (51va) Cap. 2. (51vb) Cap. 3. (52ra) Cap. 4. – Cap. 5. (52rb) Cap. 6. (52va) Cap. 7.
(52va) Lib. 13. (52va) Cap. 6. (52vb) Cap. 7. – Cap. 10. – Cap. 11. – Cap. 12. – Cap. 13. – Cap. 14. – Cap. 15. (53ra) Cap. 16. – Cap. 18. – Cap. 19. – Cap. 20. – Cap. 21. – Cap. 24. – Cap. 27. (53rb) Cap. 28. – Cap. 29. – Cap. 30.
(53rb) Lib. 1. (53rb) Cap. 1. (53va) Cap. 2. (53vb) Cap. 3. (54ra) Cap. 4. (54rb) Cap. 5. – Cap. 6. (54va) Cap. 7. (54vb) Cap. 8. – Cap. 9. – Cap. 10. (55ra) Cap. 11. – Cap. 12. (55rb) Cap. 13. (55va) Cap. 14. (55vb) Cap. 15. – Cap. 16. – Cap. 17. (56ra) Cap. 18. – Cap. 19. – Cap. 20. (56rb) Cap. 21. – Cap. 22. (56va) Cap. 23. – Cap. 24. – Cap. 25. (56vb) Cap. 26. – Cap. 27. (57ra) Cap. 35. (57va) Cap. 36. (57vb) Cap. 37. – Cap. 38. (58ra) Cap. 39. – Cap. 41. (58rb) Cap. 42. – Cap. 43. – Cap. 45. (58va) Cap. 46. – Cap. 47. (59rb) Cap. 48. – Cap. 49. (59va) Cap. 50. (60ra) Cap. 51. – Cap. 52. (60rb) Cap. 53. – Cap. 55. (60va) Cap. 56. – Cap. 57. (60vb) Cap. 59. – Cap. 60. (61ra) Cap. 62. – Cap. 63. – Cap. 65.
(61v) leer.
Teil 2
(62ra-88rb) De comparationibus BMV (RB Nr. 8879).
   1
62ra Tit.: In isto libello continentur proprietates diversarum creaturarum similitudinarie convenientes virtutibus matris creatoris.
Beata virgo comparatur caelo. Caelum enim dicitur quasi gaza heliorum id est solis domus, quia quasi in domo propria ... — ... tuam precibus et meritis illius terrae cui benedixisti.
(88rb-91vb) Tractatus super missus est. Exzerpte aus Bernardus Claraevallensis, unvollständig.
   1
88rb Tit.: Bernardus super evangelium.
Missus est Gabriel angelus (Lc 1,26). Vehementia desiderii, fervore devotionis, puritate orationis fontem attingit pietatis ... — ... qui ipsam invocatam in necessitate non senserit affuisse et post in periculis et [
(I*r-v) leer.