![]() |
Permalink: https://manuscripta.at/?ID=37129 |
Teil 1 | 1-204 Papier um 1413/1414 |
Lagen: 17.VI204. | |
Kustoden: Ius - XVI für die Lagen 1-16. Zeitgenössische Foliierung mit römischen Ziffern von I bis L auf den Blättern 1 bis 51 (XX fehlt = Bl. 19). Moderne Bleistiftfoliierung. Pergamentstreifen zur Falzverstärkung mit lat. Beschriftung (wie HDS). Starke Schmutzspuren auf Blatt 1. Wasserflecken. | |
Schrift: | |
(1r-204v) Schriftraum: 160 × 110 Spaltenzahl: 1 Zeilenzahl: 22-24 | |
Schriftart: Rotunda – Marginalien Mehrere Hände, großteils aber Bastarda cursiva. | |
Ausstattung: Rubriziert Fleuronnéeinitiale(n) | |
Sechszeilige Fleuronnéeinitiale in schwarzer Tinte mit Fadenausläufern. Lombarden in Rot mit Punktverdickungen. | |
Teil 2 | 205-276 Papier um 1413/1415 |
Lagen: 6.VI276. (216v) Kustode: 1. | |
(216v) Kustode: 1. Reklamanten. Moderne Bleistiftfoliierung. Pergamentstreifen zur Falzverstärkung mit lat. Beschriftung (wie HDS). | |
Schrift: | |
(205r-276v) Schriftraum: 163 × 95 Spaltenzahl: 1 Zeilenzahl: 33-36 | |
Schriftart: Bastarda – Marginalien Mehrere Hände, zum Teil diesselben wie aus dem ersten Teil. | |
Ausstattung: Rubriziert | |
Lombarden in Rot. |
HDS | HDS Pergament 14. Jh. |
Schrift: | |
(HDS) Schriftraum: mind. 208 × mind. 108 Spaltenzahl: 1 Zeilenzahl: mind. 3 | |
Schriftart: Textualis – Marginalien |
Einband: Gotisch |
Einfacher, brauner Ledereinband über Holz. Ehemals fünf Buckelbeschläge am Vorder- und Hinterdeckel, auf letzterem inzwischen zwei abgängig. Über die verbliebenen Löcher wurde ein Pergamentstreifen angebracht. Zwei Schließen mit fehlenden Riemenbändern. Auf dem ersten Bund am Einbandrücken Papiertitelschild (unleserlich/verblichen), zwischen zweitem und dritten Bund das Barocktitelschild mit der Olim-Signatur D 4 und im dritten Bund Signatur- und Titelschild nach Vinzenz Werl (19. Jh.). |
Schreibsprache der deutschen Texte: mittelbairisch. |
(VDS) | Federproben, lat. u. dt. | |
(1r-199r) | Psalterium. Mit deutscher Übersetzung Vers für Vers. 1 ![]() | |
1r | Tit.: Regem magnum adoremus dominum Beatus vir qui non abiit in consilio imp[iorum] in via peccatorum ... (Ps 1,1) ... Sälikch ist der mann der nicht ist gegangen nach unrechter lewt rat noch gestanden an der sunder weg ... — ... [H]aec est fides catholica quam nisi quisquam fideliter firmiterque crediderit salvus esse non poterit. Das ist christenleicher gelauben den behant dan nur ein ysleicher mensch getrewleich und vesticleich oder er mag nicht behalten werden. [G]loria patri et filio et spiritu sancto lob und er sei dem vater und dem sun und dem heiligen geist. Explicit psalterium teutunicalis per manus in eiusdem. | |
(199v-204v) | leer. | |
(205r-266r) | Gesta Romanorum (Ausg.: Oesterley 1872. -- Lit.: Weiske 1992; Bloomfield 1791, ohne diese Handschrift). Mit deutschem Schreibersprüchen am Ende. 1 ![]() | |
205r | Tit.: (Rot) Fili[i] debent honorare parentes Dorotheus imperator statuit pro lege quod filii parentes sustentarent ... — ... certe talis obtinebunt paradisum in vitam aeternam. Amen. In omnibus winich in pergeremom bilgur veritus [?] (Schlussschrift, Schreibername, Schreiberspruch) Expliciunt Gesta Romanorum per manus domini Stephani et cetera sun punpam Grederl zewch di schuech ab und lauff nach dem saffrian. Ungemessenleicher vergiss mein nicht nomen verum [?]. | |
(266r-268r) | Predigt zur Osterzeit, lat. u. dt. Mit variierenden deutschen Schlussteilen. Parallelüberlieferung in Göttweig, Cod. 214, 60v (ohne deutsche Teile). 1 ![]() | |
266r | Tit.: Sermo in cena domini etc. Refulsit sol in clipeos aureos (I Mcc 6,39) Secundum spiritualem intellectum per solem inter Christus et hoc propter quinque proprietates quae fiunt naturaliter in sole... (267r) dar umb pitt wir in heut dar er an uns gedenkch seines chunikchreiches almachtichait und seines todes jamerchait... und nach unser notdurfft. Amen. (Rot) Conclusio in die cene Wir bedirffen funff beraitschaff zw der speiz himilisches lampes ... — ... mit dez genaden wir dise hochgelobten osterczait alzo vollenden daz wir da von trost und frewde enphahen an sel und an leib. Amen. | |
(268r-269v) | Sermo de annuntiatione BMV. 1 ![]() | |
268r | Tit.: (Rot) Sermo de annuncciacione Ave gratia plena (Lc 1,28) Duo hic notantur: Primo angelica salutatio: Secundo, beatae virginis commendatio ... — ... multae filiae congregaverunt divitias etc. (Prv 31,29) | |
(269v-270r) | Gebete, dt. 5 ![]() | |
269v | Tit.: De dedicacione Dar umb pitt wir den almachtigen gott der ein stiffter ist aller heilichait ... — ... in der hymlischen gemainunge. Amen. | |
269v | Tit.: In ascensione Nw pitt wir den parmherczigen got und ding wir an seiner gnad | |
270r | Dar umb pitt wir den almachtigen got durch der genaden willen ... — ... an ende und an misswenden. | |
270r | Tit.: De corpore Christi, (in Rot nebenbei:) Unverschaidenleich Dar umb pitt wir den almachtigen got daz er mit uns tail den hailigen geist ... — ... und ain ewiger got ist etc. | |
270r | Den spiegel schull wir tagen [tragen?] in unserm herczen und halten von unsern augen ... — ... und sechen in seiner clughait. | |
(270v-272r) | Sermo de sancto Georgio. 1 ![]() | |
270v | Qui mihi ministrat me sequatur Mt [Marg. korr. zu: Io xiio] (Io 12,26) Consuetudo est quando aliquis princeps vel magnus nobilis vult servum remunerare ... — ... illius civitatis dabant sibi. | |
(272v-274v) | Sermo de Spiritu sancto. 1 ![]() | |
272v | Tit.: Sermo de spiritu sancto Quam suavis est domine spiritus tuus (Sap 12,1) Bonus est peccantibus id est poenitentibus, morientibus ... — ... descendat quis tam pius tam misericors est... veni sancte spiritus | |
(275r-276r) | leer. | |
(276v) | Federproben. |