Beschreibung ausdrucken Permalink: https://manuscripta.at/?ID=40588
Melk, Benediktinerstift, Cod. 867 (18, A 20)
VATERUNSERAUSLEGUNG 'ADONAY'. JOHANNES VON NEUMARKT (PS. BONAVENTURA). MELKER PHYSIOLOGUS (deutsch)
Papier   I, 263 S.   215×153   St. Lambrecht oder Altenburg (?), 2. Jahrzehnt 15. Jh. (vor 1419)   
 Volldigitalisat



Literatur zur Handschrift (Anzahl: 20)

alle Initien
(VD-Spiegel) Wappen.
(Ir) Besitzvermerk (s. Sigle G), Signatur des 16. Jh.
(Iv) leer.
(p.1-149 ) Vaterunser-Auslegung 'Adonay', dt. (RB 11715 u.ö.; Weidenhiller 1965, 214 f.; Adam 1976, 217-219).
   1
p.1 Tit.: (Rot) Die glos uber den pater noster
Vater unser der du pist in den himeln geheiligt wert dein nam zw/e chom dein reich dein will geschech ... erlös uns vom ubel. Amen. Adonay gewaltiger herr got vater ich pitt dich mit auffgerekchten henten und mit pewegtem hertzen und mit petruebten augen... (p. 2) Wir lesen als Matheus schreibt das unser herr Ihesus Christus zw ain zeiten gieng von dem gemain volkch und chom auff den perg in Galileam ... — ... und ein offne porten zw dem ewigen leben. Das wir da hin chomen das helff uns got der vater der sun und der heilig gaist. Amen etcetera. - (Schlußschrift rot) Explicit glosa super pater noster etcetera.
(p.149-254 (Buch III)) Ps. Bonaventura OFM Stimulus amoris, dt., Übersetzung des Johannes von Neumarkt = Zweig B, Rezension C (nach Höver), B3 (nach Eisermann) (Ed.: Klapper 1939, 1-332 [gemeinsam mit dem lat. Text]; A. Ch. Peltier, S. R. E. Cardinalis S. Bonaventurae ... Opera omnia XII. Paris 1868, 631-703 Lit.: VL IV 1983) 689 f. W. Höver); VL IX 1995) 335-341 F. Eisermann).
(p.149-254 (Buch III)) Johannes von Neumarkt Stachel der Liebe (= Ps. Bonaventura, Stimulus amoris), dt. (Ed.: Klapper 1939, 1-332 [gemeinsam mit dem lat. Text] Lit.: VL IV 1983) 689 f. W. Höver); VL IX 1995) 335-341 F. Eisermann).
   1
p.151 Tit.: (Rot) Incipit liber tercius stimulus amoris Boneventure etcetera. Hie hebt sich an das dritt puech das da haist ein stahel der lieb und sagt von der rue der peschawung und von andern gueten dingen als die capitel aws zaigen die her nach geschriben stent etcetera.
Ist das dw zw der rue der peschawung chomen wild so hab fleis zw drein dingen die in dich wurtzen zw pedenkchen. Das erst ist das dw erchennen scholt wie vil und vast dw wider dein scheppher tan hast ... — ... Sa/elichait ist mit unma/ezziger pegerung volchomne speisung an end. Zw der pring uns Ihesus Christus unser gechrewtzter herr der geparn ist aws Mariam der aller rainigsten junchfrawn der mit got dem vater und dem heiligen gaist lebt und herscht warr got ymmer und ewichleichen. Amen etcetera etc. [Darauf folgt das Wappen Peugers].
(p.255-262 ) Melker Physiologus, dt. (Ed.: W. Stammler, Spätlese des Mittelalters II: Religiöses Schrifttum. Berlin 1965, 44-46 u. 102-133 [Kommentar]).
   1
p.255 Tit.: (Rot) Die natur der tier und zw geistleichem synn aws gelegt
Das aingehürn ist scharff und wild vor allen andern tiern und wan das ein maid siecht so eilt es zw ir und legt sich in ir schazz und lest sich da vahen und tötten ... — ... Also wirt der unttertan des sawmigen prelaten vergezzen es sey dan das sy die hitz götleicher sunn prüet und früchtig mach in aigen gueten werchen etcetera (rot) etcetera.
(p.263) Federprobe .
(HD-Spiegel) Pestrezepte, dt.
   1
HD-Spiegel Tit.: (Rot) Opiat contra pestilencia [!] etcetera ... Pulveres contra pestilencia [!]
Item nymb salva und stös den in eim möser [!] und tawch das aws durch ein rains tuech ... Item nymb rate naterwurtzen ain taill item alantwurtzen als vil ... — ... oder in ezzen des margens und des abentz es wert der gift etcetera.