Beschreibung ausdrucken  Permalink: https://manuscripta.at/?ID=41222 
Melk, Benediktinerstift, Cod. 1582 (285, E 76)
BENEDICTUS DE NURSIA. PASSIO DOMINI SECUNDUM MATTHAEUM, MARCUM, LUCAM ET IOHANNEM (lateinisch/deutsch)
Papier   I, 382 S.   145×110   Melk, Mitte 15. Jh.
Abbildungen von VorderdeckelVorderdeckel-SpiegelIrIv1234281282287315339362380381382Hinterdeckel-SpiegelHinterdeckel
Literatur zur Handschrift (Anzahl: 4)

"Walther, Initia", "PL", "CSEL", "CPL"
alle Initien
(VD- und HD-Spiegel) Tractatus grammaticalis (Fragm.; Anfang 14.Jh.).
(Ir) Federproben.
(Iv) Inhaltsverzeichnis der Handschrift, dt.
(p.1) Ps. Simplicius Casinensis Versus in regulam s. Benedicti (PLS 3, 1441; CSEL 75, XXII; Ed.: H. S. Brechter, Versus Simplicii Casinensis abbatis. RBen 50 [1938] 89-135, hier: 91. -- CPL 1856; Walther, Initia 15528; Schaller--Könsgen 13285).
   1
p.1 Tit.: [ohne Titel]
Qui levi iugo Christi colla submittere cupis ... — ... manet in aeternum.
(p.1-282 (lat. u. dt.)) Benedictus de Nursia Regula (PL 66, 215-932; CSEL 75. – CPL 1852).
(p.1-282 (lat. u. dt.)) Benedikt von Nursia Regula, dt.
   1
p.1 Tit.: (Rot) Incipit regula sancti Benedicti
Ausculta fili mi praecepta magistri et inclina aurem cordis tui... (p. 3) O sün ho/er die gepot deins maisters und naig daz o/er deins herczen nymb gern in die mainung dez gutigen vaters und volprings endleich daz dü hincz im wider kümbst mit der arbait der gharsam ... — ... (p. 281) volpring mit gots hilf die chlain regel dez guten anvangs so chombstu dar nach mit dem scherm gots zw grosser (p. 282) ho/ech der ler und der tugent die wir genant haben. Amen. Deo gratias.
(p.282-285) Evangelienperikope Ioh. 13,1-15 (Evangelium am Gründonnerstag).
   1
p.282 Tit.: [ohne Titel]
In illo tempore ante diem [am Rand ergänzt: festum] paschae sciens Iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo (Ioh. 13,1) ... — ... ego feci vobis ita et vos faciatis (Ioh. 13,15).
(p.286-286b) Leer.
(p.287-315) Passio domini nostri Iesu Christi secundum Matthaeum (Matth. 26,1-27,66).
   1
p.287 Tit.: (Rot) Passio domini nostri Iesu Christi secundum Matheum
In illo tempore dixit Iesus discipulis suis: Scitis quia post biduum pascha fiet et filius hominis tradetur et crucifigatur. Tunc congregati sunt principes sacerdotum et seniores populi (Matth. 26,1-3) ... — ... Illi autem abeuntes munierunt sepulcrum signantes lapidem cum custodibus (Matth. 27,66).
(p.315-339) Passio domini nostri Iesu Christi secundum Marcum (Marc. 14,1-15,46).
   1
p.315 Tit.: (Rot) Passio domini nostri Iesu Christi secundum Marcum
Erat pascha et azyma post biduum. Et quaerebant summi sacerdotes et scribae quomodo Iesum dolo tenerent et occiderent (Marc. 14,1) ... — ... Ioseph autem mercatus sindonem et deponens eum involvit sindone et posuit eum in monumento quod erat excisum de petra. Et advolvit lapidem ad ostium monumenti (Marc. 15,46).
(p.339-362) Passio domini nostri Iesu Christi secundum Lucam (Luc. 22,1-23,53).
   1
p.339 Tit.: (Rot) Passio domini nostri Ihesu Christi secundum Lucam
Appropinquabat dies festum azymorum qui dicitur pascha et quaerebant principes sacerdotum et scribae quomodo eum interficerent (Luc. 22,1-2) ... — ... Et depositum involvit sindone et posuit in monumento exciso in quo nondum quisquam positus fuerat (Luc. 23,53).
(p.362-380) Passio domini nostri Iesu Christi secundum Iohannem (Ioh. 18,1-19,42).
   1
p.362 Tit.: [ohne Titel, vierzeilige Schmuckinitiale]
Egressus est Iesus trans torrentem Cedron ubi erat hortus in quem introivit ipse et discipuli eius (Ioh. 18,1) ... — ... Ibi ergo propter parascevem Iudaeorum quia iuxta erat monumentum posuerunt eum (Ioh. 19,42). Ave Maria.
(p.382-381 (!)) Evangelienperikope Ioh. 14,23-31 (Evangelium zum Pfingstsonntag).
   1
p.382 Tit.: Secundum Iohannem
In illo tempore dixit Iesus discipulis suis: Si quis diligit me sermonem meum servabit (Ioh. 14,23) ... — ... dedit mihi pater sic facio (Ioh. 14,31).