Beschreibung ausdrucken  Permalink: https://manuscripta.at/?ID=7883 
Innsbruck, Universitäts- und Landesbibliothek Tirol (ULBT), Cod. 302
ARISTOTELES LATINUS (CORPUS RECENTIUS). PEREGRINUS DE OPPELN
Olim: II 1 D 2    Pergament   142 Bl.   284/255×185   Nordfrankreich und Deutschland, 13. bis 14. Jh.
Provenienz/Letztbesitzer: Stams, Zisterzienserstift
Handschrift aus 2 Teilen zusammengesetzt: 1  (1-95) 13. Jh.; 2  (96-142) 14. Jh.
Die folgenden Daten sind Auszüge aus dem gedruckten Katalog der Handschriften der Universitäts- und Landesbibliothek Tirol in Innsbruck. Diese Daten, insbesondere die Bibliographie, werden in manuscripta.at laufend korrigiert und ergänzt. Addenda und Corrigenda zum gedruckten Register finden Sie hier.

 Volldigitalisat
Wissenschaftliche Beschreibung: Kat. Innsbruck 4, 34-38 (online).

Teil 11-95   Pergament   13. Jh.
Fehler in der Zählung: Zahl 68 doppelt.
Schrift:
Schriftraum: 175/185 × 100/110    Zeilenzahl: 31-35   
Schriftart: Textualis – Marginalien – Glossen
Bl. 86v-94r Textualis cursiva, Interlinearglossen in Notula
Ausstattung: Illuminiert   Rubriziert   Fleuronnéeinitiale(n)   
Teil 296-142   Pergament   14. Jh.
Schrift:
Schriftraum: 192/208 × 147/150    Spaltenzahl: 2    Zeilenzahl: 40-42   
Schriftart: Textualis
Mehrere Hände.
Ausstattung: Rubriziert   

Einband: Entstehungsort unbekannt     14. Jh.     Gotisch     Schmucklos             Kettenbuch
Einbandfragment oder Abklatsch vorhanden
Urspr. Pergament-Doppelblatt aus einem Antiphonale des 12./13, Jh. als VDS, jetzt abgelöst und als Frg. A4 der Fragmentsammlung der ULB Tirol zugewiesen. Abklatsch sichtbar. Am VD Schenkungsvermerk 15. Jh.: Ad Stams presentetur (?) hic libellus. Et queratur ibidem, ubi (?) hunc alicui sacerdotum a n[...] daverint quia duobus vel tribus annis aut pluribus in dote Flaurling fuerit et nescitur unde venerit vel cuius fuerit. Queratur etiam dominus Waltasar in [...]sams utrum notitiam huius libelli habeat.


Im 15. Jahrhundert aus Flaurling (Tirol) nach Stams gelangt (s. Schenkungsvermerk am VD). Im Roschmann-Katalog von 1739 (Innsbruck, TLMF, Dip. 1089/VI) und im Stamser Übergabekatalog (Innsbruck, ULB Tirol, Cod. 1001) eingetragen unter der Signatur C 3. 1808 anlässlich der vorübergehenden Aufhebung des Klosters in Stams der ULB Tirol übergeben
Vorbesitzer: Stams, Zisterzienserstift , bis 1808, C 3

Corrigendum zum gedruckten Katalogband 4, S. 35: (94v-95v) Ps.-Avicenna = recte: Avicenna; der Text in Cod. 302 ist in der Avicenna-Forschung (insbesondere: M.-Th. d'Alverny, Avicenna Latinus: Codices, 1994) bislang nicht bekannt, frdl. Mitt. Prof. Dr. Dag Nikolaus Hasse, 14.11.2019.

Bearbeitung: Universitäts- und Landesbibliothek Tirol; Katalogbeschreibung: Lav Šubarić 2005
Digitalisierung und Dateneingabe: Universitäts- und Landesbibliothek Tirol: Projekt Libri Stamsenses 2023-2024 - Kulturerbe digital

---------------   Addenda/Corrigenda bitte melden!    ---------------

"Kat. Innsbruck 4", "GW", "Aristoteles latinus, Codices, Pars posterior", "PAL", "Thorndike-Kibre", "Schneyer", "Bloomfield", "RB"
alle Initien
(VDS) Antiphonale. Fragment, abgelöst (jetzt Innsbruck, ULB Tirol, Frg. A 4).
Teil 1
(1r-30v) Aristoteles De caelo et mundo, translatio nova (Drucke: GW 2354-2357. - Aristoteles latinus, Codices, Pars posterior Nr. 19).
(31r-37v) Ps. AristotelesDe causis proprietatum elementorum (Ed.: P. Hossfeld, Alberti Magni ... opera omnia, tomus V, pars II. Münster 1980, 47-106. - Aristoteles latinus, Codices, Pars posterior Nr. 85. PAL Nr. 14).
(38r-41v) Ps. AristotelesDe causis (Ed.: O. Bardenhewer, Die pseudo-aristotelische Schrift Ueber das reine Gute. Freiburg im Br. 1882. A. Pattin, Le Liber de causis Tijidschrift voor Filosofie 28 [1966], 90-203. - Aristoteles latinus, Codices, Pars posterior Nr. IV. PAL Nr. 13).
(41v-54r) Nicolaus Damascenus De plantis (= Ps.-Aristoteles) (Drucke: GW 2336, 2341. Ed.: H. J. Drossaart Lulofs, E. L. J. Poortman, Aristoteles Semitico-Latinus 4 [Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie von Wetenschappen, Afd. Letterkunde, N. R. 139] Leiden 1989, 517-561. - Aristoteles latinus, Codices, Pars posterior Nr. 84).
(54r-60r) Costa ben Luca De differentia spiritus et animae (= Ps.-Aristoteles) (Druck: GW 2450. - Aristoteles latinus, Codices, Pars posterior Nr. VI).
(60r-65vb) Ps. AristotelesDe pomo (Ed.: M. Plezia, Aristotelis qui ferebatur liber de pomo. Warschau 1960. B. Nardi, P. Mazzantini, Il canto di Manfredi e il liber de pomo sive de morte Aristotilis. Turin 1964, 37-51. - Aristoteles latinus, Codices, Pars posterior Nr. III. PAL Nr. 75).
(65v-68r) Ps. AristotelesDe lineis indivisibilibus (Drucke: GW 2336, 2341. - Aristoteles latinus, Codices, Pars posterior Nr. 78).
(68r-76v) Ps. AristotelesDe mundo, translatio anonyma (Ed. W. Lorimer, De mundo [Aristoteles Latinus XI, 1.2]. Rom 1951, 53-78. - Aristoteles latinus, Codices, Pars posterior Nr. 79).
(76v-82v) Ps. AristotelesDe coloribus, translatio vulgata (Drucke: GW 2336, 2341. - Aristoteles latinus, Codices, Pars posterior Nr. 82).
(82v-85r) Aristoteles De inundatione Nili (Ed.: V. Rose, Aristoteles Pseudepigraphus. Leipzig 1863, 633-639. D. Bonneau, Liber Aristotelis de inundatione Nili. Etudes de papyrologie 9 [1971], 3-7. - Aristoteles latinus, Codices, Pars posterior Nr. 83. PAL Nr. 61).
(85r-94r) Averroes De substantia orbis (Drucke: GW 2336, 2337, 2339. - Aristoteles latinus, Codices, Pars posterior Nr. 128. Thorndike-Kibre 681).
   1
85r In tractatu isto intendimus scrutari de rebus ex quibus componitur corpus caeleste. Declaratum est enim corpus caeleste componi ex duabus
(94v-95v) Ps. AvicennaDe diluviis (Ed.: M. Alonso Alonso, Homenaje a Avicena en su milenario: Las traducciones de Juan González de Burgos y Salomon. Al-Andalus 14 [1949], 306-308. - Thorndike-Kibre 188. Parallelüberlieferung: Nürnberg, Stadtbibl., Ms. V 21, 181va; Graz, UB, Hs. 482, 242r-v).
   1
94v Capitulum in diluviis dictis in Timaeo Platonis Et est diluvium victoria unius elementi super alterum, totam habitabilem
Teil 2
(96ra-132vb) Peregrinus de Oppeln Sermones de sanctis (Schneyer 4, 557-562 mit Erwähnung von Cod. 302 auf S. 572). Eingestreut sind ein Sermo de nativitate dni, ein Sermo varitatus, ein anonymer sermo und sieben bei Schneyer nicht erfasste Sermones.
   17
103rb Sancti per fidem vicerunt regna operati sunt iustitiam, adepti sunt promissiones. Hebr. IX. (recte: 11,33). In his verbis ostendit sanctos martyres V dona habuisse per
104ra Mulierem fortem quis inveniet (Prov. 31,10). Inventa hodie in beata Agnete quod Salomon se non posse
107vb Domine Deus exaltasti super terram habitationem meam. Ecc. ultimo (Eccli. 51,13). Ista verba bene potuit dicere beatus Petrus
108va Tu domine nosti corda hominum. Act. (1,24). Hodie ecclesia ait de duobus De Iuda, qui de honore
110vb Ave gratia plena dominus tecum (Luc. 1,28). Hoc evangelium nostrae salutis continet exordium, in quo IIIIor notare possumus. Primum, a quo
112va Induite vos arma Dei ut possitis stare adversus insidias diaboli. Ephe. (6,11). Militem strenuum oportet primo armis esse indutum, deinde dicit contra
114va Domine ostende nobis patrem et cetera (Ioh. 14,8). In his verbis tria notantur. Primo commendatur de sancto Philippo pia et sancta petitio. Secundo inter nos
115rb Hoc sentite in vobis (Phil. 2,5) quod Christus sustinuit in cruce vos saltem remoremini in mente et in corde vestro. Super quam passionem
119va Convertisti planctum meum in gaudium mihi. Ps. (29,12). Haec verba bene possunt convenire beatae Mariae Magdalenae. In quibus verbis duo tanguntur: Primo luctus
120va Iacob dilexi, Esau ac odio habui (Mal. 1,2; Rom. 9,13). Ista verba leguntur de beato Iacobo et Esau, possunt tamen exponi de beato Iacobo
121rb Qui parce seminat, parce et metet et cetera (2. Cor. 9,6). Apostolus non dicit sed seminat. Secundum quod glossa dicit Dare eleemosynam non est
122vb Quae est ista quae ascendit de deserto deliciis affluens innixa super dilectum suum (Cant. 8,5). In quibus tria admiramur de ea: Primo eius sanctam vitam, secundo eius
125va Cum transisset dominus Iesus vidit hominem in teloneo sedentem, Matthaeum nomine (Matth. 9,9). Verba ista leguntur in evangelio hodierno ad honorem sancti Matthaei
127va Nimis honorati sunt amici tui Domine et cetera (Ps. 138,17). Verba ista de propheta dicit qui videns magnam gloriam, quam modo acceperunt sancti in caelo
130vb Ecce sacerdos magnus et cetera (vgl. Eccli. 44,16). Tria hic notantur, scilicet qualis iste sanctus fuerat apud homines
131rb Simile est regnum caelorum et cetera. Mt. (13,45). Notare quod tres negotiatores invenietis in sacra scriptura. Primus negotiator est Iesus Christus
132rb Quasi a facie columbi (!) fuge peccatum (Eccli. 21,2). Verba ista sunt sapientissimi Salomonis, in quibus verbis monet tam iuvenes quam senes, divites quam pauperes, religiosos
(133ra-140vb) Exempelsammlung. Sammlung, alphabetisch geordnet.
   1
133ra Abbas ante suam promotionem erat quidam qui numquam comedebat carnes neque pisces, cum factum (!) fuit abbas cepit carnes
(140vb) De pelicano (Teil eines Bestiarium).
   1
140vb Similis factus sum pelicano (Ps. 101,7). Pelicanus est avis pulcherrima omnium avium. Haec autem habitat in remotis terris
(141rb) De elephante (Teil eines Bestiarium).
   1
141rb Elefans est animal fortissimum sed valde timidum et illi qui habent talia animalia ducunt eam
(141va-142va) De oratione dominica (Bloomfield 9068, Stegmüller RB 11171).
   1
141va Pater noster. Sciendum est quod haec oratio dominica dicitur quia dominus noster Iesus Christus proprio ore suo eam
(142va) Zwei Federproben in Textualis formata.
   2
142va [O]ctavia quietam nomen (?)nobis. Venite benediciti patris mei percipite regnum quot vobis paratum ab origine mundi. Quia esur[ivi]
142va Domine ad quem ibinus, verba vite eterne habes et nos credimus et cognovimus quia tu es Christus filius Dei.
(142vb) leer.
(HDS) Bücherverzeichnis, frühes 13. Jh.
   1
HDS Inprimis liber Iob closatus. Glose super epistoleis (!) Pauli. Glose super Precianum super construcionibus...
(HDS) Federproben frühes 13. Jh.
   2
HDS Musa nomen appellativum, generis feminini, numerus.
HDS Marcoardus imperii senescallus, dux Ra[venne], Marchio Ancone et Romaniole et Molisii et tocius r[egni. ]vicarius et procurator.