Beschreibung ausdrucken  Permalink: https://manuscripta.at/?ID=8174 
Salzburg, Universitätsbibliothek, M I 128
MEDIZINISCH-NATURWISSENSCHAFTLICHE SAMMELHANDSCHRIFT . KOCHBUCH (lateinisch/deutsch)
Olim: V.1.J.261    Pergament und Papier   341 Bl.   215 × 143   Diözese Passau/Niederaltaich (?), 1. Drittel 15. Jh.
Provenienz/Letztbesitzer: Salzburg, Erzbischöfliche Hofbibliothek
 Volldigitalisat



Literatur zur Handschrift (Anzahl: 8)

Lagen: (VIII-2)12 + 18.VI228 + (VI+1)241 + 3.VI277 + IX295 + V305 + 2.VI329 + V339. Zeitgleiche Blattzählung 1-339 in roter Tinte, berücksichtigt die ersten beiden Blätter aus Pergament nicht. Lagenzählung a-bb am Ende jeder Lage, bis fol. 317. Lagenformel auf dem Spiegel des Hinterdeckels Hic liber continet sexternos scriptos xxv[ausgekratzt: i] folia vacua xxvii.
Schrift:
Schriftart: Bastarda
Bastarda aus dem ersten Drittel des 15. Jahrhunderts von 11 Schreibern. Schreibernennung 331v: Hunc libellum cum agitatione conscriptum v[estrae] p[aternitati] Ex informationem (!) domini Ottonis prioris etc. offert etc. devotus vester Michael Streÿtwicz etc.
Ausstattung: Rubriziert   
Rubriziert; 1r-115r abwechselnd rote und blaue (Perl-)Lombarden, ab fol. 115v nur mehr rote Initialen.

Einband: Gotisch     Streicheisenlinien        
Einband: Zeitgleich; rosafarbenes Leder über Holz mit Streicheisenlinien. Auf dem Vorder- und Hinterdeckel je 5 Metallbuckel, Schließenbänder abgerissen, Beschläge noch vorhanden. Rücken mit gelbgrauer Ölfarbe übermalt, alte Signatur der Hofbibliothek der Salzburger Erzbischöfe R.2. 115 (?) B.A.S. Titel auf dem unteren Buchschnitt Medicinale.


Vorbesitzer: Salzburg, Erzbischöfliche Hofbibliothek
Der im Kolophon genannte Michael Streÿtwicz gibt möglicherweise einen Hinweis zum Entstehungsort der Handschrift: In der am 8. Jänner 1428 ausgestellten Urkunde über den Verkauf eines Hofes an den Passauer Domherrn Heinrich Symphonist tritt ein Michel Straͤtwicz pharrer zue Perleinsrawt als Zeuge auf. Mit Perleinsrawt ist Perlesreut gemeint, ein ehemaliger Markt des Hochstifts Passau, etwa 30 km nördlich der Bistumsstadt. Geographische Nachbarn sind östlich von Perlesreut das Benediktinerkloster St. Mauritius in Niederaltaich und südlich davon das Benediktinerkloster Asbach, beide in der Diözese Passau gelegen. Zweimal taucht ein „Prior Otto“ in den Urkunden des Klosters Niederaltaich auf, und zwar in den Jahren 1413 und 1414. Da mindestens 11 Schreiber bei der Produktion von M I 128 beteiligt waren, muss das Skriptorium eine beachtliche Größe gehabt haben und eher im klösterlichen Bereich vermutet werden. Die geographische Nähe und die Nennung des urkundlich belegten Priors Otto deuten auf eine Entstehung der beiden ersten Hauptteile im Benediktinerstift Niederaltaich, möglicherweise fungierte dieser Prior auch als eine Art Korrektor dieses Manuskripts.
Anna Jungreithmayr, Beatrix Koll

---------------   Addenda/Corrigenda bitte melden!    ---------------

"Thorndike-Kibre", "Walther, Proverbia", "Koll 2016"
alle Initien
(VD-Spiegel) Inhaltsverzeichnis der Handschrift; alte Signaturen E. 30, III 2 J, 269/9, V.1.J.261 (9).
(1*ra-114v) Iohannes IacobiSecretarius practicae (Thorndike-Kibre 1081,14).
   1
1*ra Tit.: Incipit liber qui dicitur secretarium compositus a magistro Io. Iacobi cancellary universitatis medicorum montis Pessulani.
(1*ra-2*rb) Register. (2*v) Unbeschrieben. (1r) Inc.: Praeceptum est mihi a domino Karolo rege ... — ... studere volentibus qui nondum in opere sunt experti. Sch.: Explicit secretarium practice collectum per reverendum magistrum Iohannem Iacobi in montepessulano.
(115r-123v) De proprietatibus vini (vgl. Thorndike-Kibre 395,1).
   1
115r Tit.: Sequitur de proprietatibus vini.
De proprietatibus vini tractare proponens primo quomodo vinum debet collegi ... — ... (123r) Expl.: ... et erit optimi saporis. Darunter Versus (Walther, Proverbia 33404). Inc.: Vina probantur odore, colore, liquore, sapore ... corpus reddit tibi pigrum.
(123v) Radix yringi. Feld-Mannstreu oder Mariendistel.
   1
123v Item nota yringus capitur pro satyrione ideo valet ad coitum. Item radix yringi si ponitur sub vestibus daemoniaci ... — ... et membri erectionem.
(123v-125r) Medizinische Rezepte aus Schlangen (Vgl. Thorndike-Kibre 1335,4).
   1
123v Recipe serpentem de monte et interfice et post abscinde totam caudam ... — ... ungat ad ignem frequenter.
(125r-140v) Medizinische Rezepte.
   1
125r Katarrh. Frauenleiden. Fieber. Gicht. Bad gegen Schmerzen. Gedächtnisstärkung. Blutfluss. Diarrhöe. Schwangerschaftsprobe.
(140v) Farbherstellung, lat.-dt. Indigo. Bleiweiß. De glutine casei (Käseleim).
   1
140v Item bonus color qui dicitur Indich ... — ... non solvitur aqua.
(141r-166v) Ps. Albertus MagnusLiber marescalciae (Thorndike-Kibre 502,6).
   1
141r Equi dicuntur ab aequalitate sive paritate eo quod partes ... — ... commisce et da ad bibendum.
(167r-171r) Meister Albrant Rossarznei, dt.
   1
167r Tit.: Hie hebt sich an ross ertzney.
Welichs ross von wazzer tze rauch wirt ... — ... untz er gar vergee.
(171r-175v) Aderlass und Blutschau.
   1
171r Tit.: Incipit tractatus de minucione sangwinis.
Est autem minutio quae dat sanitatis initium ... — ... si insipidus fuerit flebotomia signavit. Anschließend Versus: Sanguis purpurea sine poris undique spissus ...
(175v-181v) De signis serenitatis et tempestatis aeris.
   1
175v Sciendum est de signis serenitatis et tempestatis aeris et temporum secundum diurnas mutationes ... — ... approbatum est nec dicitur oppositum.
(182r-185r) Regimen praegnantium.
   1
182r Istud capitulum est de regmine praegnantium et aborsu ... — ... ad praesens sufficiant qui plura velit alibi quaerat etc.
(185v-187r) Leer.
(187v) Rezepte für Rossarznei (2), dt.
   1
187v Fur das wild fleisch in den wunten ... Welichs ros frat auf dem ruck sey ...
(188r-192v) Meister Albrant Rossarznei, dt. (vgl. 167r-171r).
   1
188r Wer ross arczney wel leren der les dicz puch das hat uns gemacht maister Albrecht ... — ... und salb die rappen da mit so wirt es gesunt etc.
(193r-207r) Petrus de Tussignano De pestilentia (Thorndike-Kibre 72,7).
   1
193r Ait G[alienus] primo de ingenio sanitatis circa finem ... — ... et fraudalentis (recte: fraudulentis) superius enarratis et dictis etc. Sch.: Et sic est finis huius tractatus etc.
(207r-209r) Contra pestilentiam.
   1
207r Tit.: Pulvis preservans a peste.
Recipe pimpinellae, tormentillae ana M. i. ... — ... de mane et unum de vespere.
(208r-215r) Cerdo de MediolanoRegimen in pestilentia (Thorndike-Kibre 604,8).
   1
208r Tit.: Incipit consilium bonum contra enpedemiam.
Haec sunt breviter et summatim collecta extracta ... — ... et praeservatum valet pro omnibus communiter et haec de isto.
Darunter 2 Rezepte für Pflaster.
(215v-216r) Contra pestilentiam.
   1
215v Item magister Rulandus (recte: Rolandus) in tractatu suo de pestilentia vult ut locus pestis fugiatur ... — ... sumantur et est cura perfecta etc.
(216v) Leer.
(217r-241r) Arnaldus de Villanova De vinis (Thorndike-Kibre 1367,5 und 812,8).
   1
217r (217r-217v) Register. (218r) Prologus. Inc.: Sacrae et semper victoriosae regiae maiestati vester humilis servulus ... (218v) Inc.: Laudamus inquam vinum de bona vita ad conficiendum ... — ... propter hoc obtinere victoriam et salutem etc. quam nobis praestare dignetur Christus Iesus in saecula saeculorum benedictus.
(241v) Leer.
(242r-243r) De arboribus.
   1
242r Est quaedam infirmitas arborum quae in modum ... — ... et erit truncus et sur[culus].
(243r-245r) Geiertraktat, dt.
   1
243r Sand Jeronimus der heylig man vand in kaldaischen püchern ... — ... das swiczet wann vergiftigs darauf chumpt.
(245r-245v) Contra dolorem dentium.
   1
245r Si laveris os semel in mense cum vino ... — ... et curaberis.
(245v) Rezepte für weiße, rote und grüne Salse, lat.
   1
245v Nota salsa sic confice alba: Recipe amygdali decocti 31 et zuccari ... — ... paisslper cum vino et speciebus.
(246r-253v) Leer.
(254r-257v) Nicolaus BolardusDe cultura arborum et plantarum (Thorndike-Kibre 1695,12).
   1
254r Tit.: Incipit Nicolaus Bolard Brugis qui hunc tractatulum ad preces quorundam amicorum suorum composuit ...
Vidi enim in secretis astrorum quod in aequinoctis ... — ... Avinioni per Nicolaum Bolar etc. Sch.: Explicit iste liber.
(257v-270v) Ps. AristotelesSecretum secretorum, exc. (Thorndike-Kibre 966,12 und 969. R. Möller (Hg.), Hiltgart von Hürnheim. Mhd. Prosaübersetzung des 'Secretum secretorum' (DTM 56). München 1963). (257v-267r) c. 27-45, 47-52, 55, 56, 53; (267v-270v) c. 2, 59, 60.
   2
257v Nunc vero prius tradere volo doctrinam medicinalem
267v Iohannes qui transtulit hunc librum filius Patritii ... De proprietatibus et qualitatibus et virtutibus quarundam herbarum et de earundem utilitatibus ... O Alexander, quod sicut in plantis ... — ... cuius bonitatem onis percipit creatura. Amen.
(270v-277v) Gottfried von FrankenPelzbuch, dt. (vgl. 278r-295v).
   1
270v Man schol erchennen und merkchen ainen siechtum der manigen pawm ... — ... also mach auch churbis und erdepphel etc.
(278r-295v) Gottfried von FrankenPelzbuch, dt.
   2
278r Tit.: Hie mit kurczen worten gib ich erkennen ...
Des ersten am anvanck des puchs sicht man das die pawm ...
(280r-v) leer.
281r Man sol erkennen und merken einen siechtum der mangen pawmen ... — ... und helffleich also hacz ein end.
(296r-308r) Pelzbuch, dt. (78 Paragraphen, darunter §§ 68, 69, 72-77, 79, 80, 82, 85, 86 aus Gottfrieds von Franken Pelzbuch).
   1
296r Wer sein pawm surbet von dem unslat ... — ... wann aller chlesner oder welisch wein. - Darunter 2 lat. Anweisungen.
(308v-317v) Leer.
(318r-337v) Kochbuch, dt.-lat. (Koll 2016).
   1
318r Tit.: Gebrest sweinchoepf
Wildu machen gebrest Sweinkopf von vischen So nymb karpfen oder sleinnen ... — ... ut adhereant partes pomi und weczeuchs dann in. Sch.: pasta et pista.
(332r-336v) leer.
(338r-339v) Leer.