![]() |
Permalink: https://manuscripta.at/?ID=8443 |
Schrift: | |
Schriftraum: Spaltenzahl: 2 Zeilenzahl: 59-72 | |
Schriftart: Bastarda Schriftraum zweispaltig: (266-270) x 172, 59-72 Zeilen auf Blindlinierung, mit Stift gerahmt. Formierte italienische Bastarda aus 1419 von der Hand des Johannes Doldo de Argentina, Schreibernennung und Datierung 237ra: Anno domini m° cccc° xviiii die vii mensis Iulii (7.7.1419) Ego Iohannes Doldo de Argentina hoc opus scripsi pro nobili et egregio viro domino Nicola de Conterinis de Veneciis etc., und 370va: Ego Iohannes scriptor de Argentina complevi lecturam d(omini) Baldi de Perusio super vii° codicis die vi. Novembris ... Buchstaben am oberen Blattrand mit Verzierungen und Ornamenten. | |
Ausstattung: Illuminiert Rubriziert Fleuronnéeinitiale(n) Deckfarbeninitiale(n) Ranke(n)/Bordüre(n) Figürlicher Buchschmuck Wappen Goldverwendung | |
Rote Überschriften. Abwechselnd rote und blaue Paragraphen und (Perl-)Lombarden mit vertikalen Zierstrichen in Rot oder Rosa. 1r Bordürenrahmen mit Akanthusranken und eingestreuten Medaillons mit figürlichen Darstellungen und Szenen; Deckfarben, aufgetropfte Goldpunkte. Unten ein Wappen, von 2 Putti gehalten, das Motiv ist nicht mehr zu erkennen, es dürfte sich aber um das Wappen des Auftraggebers, Nicolaus de Contarini, handeln. Im Intercolumnium ein Harfenspieler. 1ra historisierte Deckfarbeninitiale S über 9 Zeilen: Buchstabenkörper blau, in lappige Blätter in Rosa, Rot und Blau auslaufend; Lehrszene: Geistlicher mit einem Buch auf einem Lesepult, 4 Schüler. Obere Zwickel mit Gold gefüllt, untere nicht ausgeführt. 238ra Initiale I mit Randbordüre: Buchstabenkörper rosa, in braune, grüne und rote Akanthusblätter auslaufend; Außengrund rechts blau mit Weißmalerei, links Blattgold; Akanthusrankenstab in den Farben Rot, Blau, Braun, Grün; aufgetropfte Goldpunkte. 259ra Initiale N mit Akanthusrankenstab im beschriebenen Stil. 371ra 2 Deckfarbeninitialen und Akanthusrankenstab im beschriebenen Stil. Zahlreiche Deckfarbeninitialen mit Akanthusranken und Goldpunkten (vgl. 112rb); verwendete Farben: Blau, Rot, Rosa, Grün, Außengrund meist Gold. |
Einband: Renaissance Streicheisenlinien Blindstempel Platte Rolle |
Renaissanceeinband: Braunes Kalbsleder mit Rollen- und Plattenverzierung über Holz und Pappe. VD: Streicheisenbänder bilden 3 Rahmenfelder, die mit Rollen (2 mit floralen Motiven, 1 Kopfrolle) gefüllt sind. Je ein floraler Einzelstempel (sehr ähnlich Wind 1982 Nr. 60: Salzburg 1594) in den Ecken des großen Mittelfeldes. Im oberen Drittel des Mittelfeldes Platte mit der Aufschrift Viech: und Fleisch Aufschlag Buech, oberhalb die Jahreszahl 1642, darunter N 4. Schließenbeschläge fehlen. HD: Wie VD, jedoch Mittelfeld mit zusätzlichem Rahmenband (in den Ecken je eine Stempelblüte) und ohne Platte. Reste von 2 grünen Stoffbändern erhalten. R mit braunem Leder (im 18. Jh.?) überklebt. R mit 4 Doppelbünden. Der Einband ist insgesamt für den Buchblock zu groß, er wurde wohl im 17./18. Jh. für diese Handschrift adaptiert. |
Die Handschrift wurde 1419 für den Venezianer Nicolaus de Contarini (vgl. 237ra und 370va; Contarini war "erster Lehrer der Rechte auf der Universität Padua", vgl. Fortsetzung und Ergänzungen zu Christian Gottlieb Jöchers allgemeinen Gelehrten-Lexico ... von Johann Christoph Adelung, 2. Bd. Leipzig 1787, S. 451) angefertigt. Wann die Handschrift nach Salzburg am, ist nicht mehr festzustellen, im 17./18. Jh. bekam der Codex in Salzburg einen neuen Einband. |
--------------- Addenda/Corrigenda bitte melden! ---------------
(Spiegel-VD und Vorsatzblatt) | Alte Signaturen III 3.A, 297, V.1.A.8. |
(1ra-237ra) | Super VI codicis (Zur Kollationierung verwendet: Baldus de Ubaldis, Super toto codice. Venedig, Philippus Pincius 1519.). 1 ![]() | :
1ra | Tit.: Incipit lectura super libro sesto codicis compilata per Baldum de Perusio ingeniosisimum (sic) legum omnium interpretem. Inc.: Glossa continuat rubricam ad praecedentia ... Servum. Fuga servum afficit quam diligenter nota etc. Sch.: Baldus de Perusio utriusque iuris doctor et sic est finis. Deo gracias. Amen. Anno domini m° cccc° xviiii die vii mensis Iulii (7.7.1419) Ego Iohannes Doldo de Argentina hoc opus scripsi pro nobili et egregio viro domino Nicola de Conterinis de Veneciis etc. Scriptor qui scripsit cum Christo regnare possit etc. Iohannes de Argenita etc. O scriptor cessa quia manus est tibi trivessa (?), melius scripsissem si bonam pennam habuissem. Penna non valuit, dic illi qui scribere nescit etc. Laus tibi Christe etc. (237rb-237vb) unbeschrieben. |
(238ra-370va) | Super VII codicis (Zur Kollationierung verwendet: Baldus de Ubaldis, Super toto codice. Venedig, Philippus Pincius 1519.). 1 ![]() | :
238ra | Tit.: Codicis Iustiniani incipit lectura domini Baldi de Perusio super septimo de vindicta libertate. Rubrica. Id est de his qui manumittuntur vindicta. Dicitur autem vindicta ... — ... si quis per glossam et Dii. etc. Sch.: Deo gracias. Amen. Et ego Iohannes scriptor de Argentina complevi lecturam d. Baldi de Perusio super vii° codicis die vi. Novembris pro nobili viro domino Nicolao de Contrinis ad honorem dei et beate Marie semper virginis et beati Petri principis apostolorum et ecclesie tam triumphantis eciam militantis etc. (370vb) unbeschrieben. |
(371ra-418vb) | Super VIII codicis (Zur Kollationierung verwendet: Baldus de Ubaldis, Super toto codice. Venedig, Philippus Pincius 1519.). 1 ![]() | :
371ra | Tit.: Explicit liber septimus, incipit octavus de interdictis. Rubrica. Glossa continuat quia possessiones de quibus est dictum etc. et continuat a remotis ... — ... Si erat libertina. Sch.: Baldus doctor etc. |